Naše učebnice se skládá
z devíti krátkých lekcí, ve kterých je probrána celá
gramatika a základní slovní zásoba. Každá lekce se
skládá ze tří částí; nejprve je probírána gramatika,
po ní následuje slovní zásoba, závěrečnou část tvoří
jednoduchá cvičení. Slovní zásoba je vždy rozdělena
na část A a B. V části A jsou nejzákladnější slova a
slova užívaná ve výkladu gramatiky dotyčné lekce, v
části B jsou pak uváděna slovíčka podle témat (např.
bydlení, škola, cestování).
Učebnice je zaměřena hlavně na gramatiku, slovní
zásobu si snadno dohledáte v internetovém slovníku,
který najdete na stránkách
www.slovnik.cz.
Slovník si také můžete stáhnout na stránkách
http://www.esperanto.wz.cz/.
LEKCE 1
LEKCE 2
LEKCE 3
LEKCE 4
LEKCE 5
LEKCE 6
LEKCE 7
LEKCE 8
LEKCE 9
Učebnici si můžete stáhnout vcelku ve formátu
doc.
Učebnici připravil Tomáš
Břicháček
Jiné učebnice dostupné na
internetu
Kilianova učebnice
Lernu
Klasické učebnice
Esperantem za tři měsíce (Petr Chrdle,
Stanislava Chrdlová)
Učebnice esperanta obsahující i konverzační a
čítankovou část. Umožňuje i samoukům během 12 týdnů
osvojení esperanta v dostatečné míře pro běžnou
konverzaci, čtení esperantské literatury i poslech
esperantského vysílání rozhlasových stanic. Spolu se
slovníky umožní plnohodnotné využívání mezinárodního
plánového jazyka esperanto. 3. přepracované a
doplněné vydání.
Recenze (Marek Blahuš):
Kniha Esperantem za tři měsíce
ukazuje, že dobrou učebnici cizího jazyka pro
samouky lze vytvořit i tehdy, pokud se má čtenář
jejímu studiu věnovat pouhé 3 měsíce. Pomáhá jí v
tom zřejmě i sám vyučovaný jazyk – esperanto totiž
bylo vytvořeno tak, aby se dalo naučit podstatně
rychleji než jiné jazyky. I proto lze tak rychle
dosáhnout úrovně postačující pro běžnou komunikaci.
Předchozí jazykové znalosti jsou výhodou, ale
poctivým studentům slibují autoři úspěch i tehdy,
pokud jinak na jazyky „nemají buňky“. Získané
znalosti esperanta lze využít v dopisování, četbě,
poslechu rádia či televize či účasti na
mezinárodních setkáních.
Látku pokrývá 60 lekcí,
rozdělených po pěti do jednotlivých týdnů (pondělí
až čtvrtek a jedna víkendová opakovací). Prvních 40
se věnuje gramatice. Gramatická pravidla jsou v nich
vysvětlena stručně, takže většinu textu tvoří přímo
příklady v esperantu s českým překladem. Pokud je
třeba další vysvětlení, nachází se v závorce přímo u
výrazu. V opakovacích lekcích má čtenář za úkol
přeložit dva souvislé texty z češtiny do esperanta,
resp. opačně; svůj překlad si může porovnat s
uvedeným vzorem.
Zbylých 20 lekcí se věnuje slovní
zásobě a jde vlastně o malé slovníčky na různá
témata. Mezi těmi nebyly vynechány ani
specializovanější oblasti jako internet či
vzdělávání. Víkendové lekce se v této části už nijak
neliší od ostatních, ale k procvičování lze využít
čítanku. Ta zabírá celou poslední třetinu knihy a
obsahuje 18 článků. Zastoupeny jsou překlady české i
cizí beletrie a literatury faktu, jakož i ukázky děl
původně psaných v esperantu. Pro čtení textů lze
použít esperantsko-český slovník, dostupný u téhož
vydavatelství. |